石油钻井英语情景会话-整个钻井流程
Inspection of Site Construction钻前工程验收
—-“Hello. This is John speaking. I’d like to talk with rig manager.”
“你好!我是监督John,我要同平台经理讲话!”
—-“Hi, John. How nice to hear you! What’s the matter?”
“你好,John, 听到你的声音真高兴!什么事?”
—-“The new location is ready.”
“新井场出来了。”
—-“Really?That’s terrific.”
“是吗?太好了!”
—-“Bring some guys to go there with me for inspection, OK?”
“能带几个人同我一道去看看吗?”
—-“Ok. In five minutes, I will meet you at the well-site.”
“行,5分钟后,我与你在井场汇合。”
—-“Ok. See you later.”
“好的,一会儿见。”
—-“See you later.”
“一会儿见。”
Rig move 搬迁
—-When will you begin to move ?
你们什么时候开始搬迁?
—-At 8:00 tomorrow morning.
明天早晨8:00。
—-How many moving operations (loads) there will be ?
搬迁需要多少车次?
—-100 trips in total.
总共100车次。
—-How many cranes and trucks will you need for moving ?
你们需要多少吊车和卡车?
—-We will need 6 cranes and 40 trucks.
我们需要6台吊车和40台卡车。
—-How about the road condition ?
路况怎么样?
—-The road condition is not good, so tell drivers to take care.
路况不好,告诉司机小心点。
Rig up 安装设备
—-When do you start to rig up ?
你们什么时候开始安装设备?
—-Tomorrow.
明天。
—-How long will it take you to finish installation ?
整个安装需要多长时间?
—-Five days is enough.
五天足够了。
—-What time are you going to raise the derrick?
你们什么时候起井架?
—-At 4:00 this afternoon.
今天下午4:00。
—-Are you satisfied with the pace of installation?
你对安装进度满意吗?
—-Not bad.
不错。
Equipment (spudding ) inspection 设备(开钻)验收
—-This morning we’ll inspect the rig site and afternoon we’ll inspect the campsite. Are you ready?
上午验收井场,下午验收营地。准备好了吗?
—-Yes, we are ready.
准备好了。
—-Has aligned the wellhead with 9” DC (drill collar)?
用9”钻铤校正井口了吗?
—-Sure, of course.
校正了。
—-Do you prepare eyewash station for workers?
你们为员工准备洗眼台了吗?
—-Of course.It’s over there.
准备了。在那边。
—-Prepared fire sand?
准备消防砂了吗?
—-Sure, at the left side of the substructure.
当然了,在底座左边。
Drilling钻进(一)
—- “How about the well condition?”
“井况如何?”
—-“Normal Drilling.”
“正常钻进。”
—-“The depth now?”
“现在的井深是多少?”
—-“1800 meters.”
“1800米。”
—-“The level now?”
“现在的钻进层位?”
—-“Dongying.”
“东营”
—-“Tell me the present drilling parameters, OK?”
“告诉我目前的钻井参数,好吗?”
—-“Rotary speed, 63rpm; Pump pressure, 17.5 to 18.5Mpa; WOB (Weight on bit), 14 tons; Torque, 5000ft.lb; Pump rate, 650gpm; Pump stroke, 195spm(two pumps).”
“转速63rpm(转/分),泵压17.5-18.5Mpa,钻压14吨,扭矩5000ft.lb(磅·英尺),排量650gpm(加仑/分钟),泵冲(双泵)195spm。”
Drilling 钻进(二)
—-Hey, George. Over here.
嘿,George。过来。
—-What’s up, Bob?
怎么啦,Bob?
—-Get me the mud man.
给我把泥浆工叫过来。
—-Right, I’m going.
好,我就去。
—-Oh good, there you are, Peter.
太好了,Peter 你来了。
—-What can I do for you, Bob?
Bob,找我有什么事?
—-The hole is getting tight.
井眼有点缩径。
—-Tight?
缩径?
—-Yup. How is the mud?
是的。泥浆怎么样?
—-The mud is OK.
泥浆正常。
—-What’s the bottoms up?
迟到时间是多少?
—-About an hour.
大约一小时。
Drilling 钻进(三)
—-Hey, George! Over here!
嘿,George!过来!
—-Yeah?
什么事?
—-We’ll have to trip the pipe.
我们只好起钻了。
—-What?
什么?
—-I said we’ll have to trip the pipe.
我说我们只好起钻了。
—-What’s rong, Bob?
Bob,出了什么事?
—-I’m not sure. We’ll have to bring it up and find out.
我现在还说不上。我们只有起完钻才能弄清楚。
—-Any ideas?
怎么回事(你有什么想法)?
—-I think the bit has gone.
我估计是钻头磨光了。
Trips 起下钻
—- Does the table have a bouncing phenomena?
转盘有憋跳现象吗?
—- A little, not very obvious.
有一点,不很明显。
—-Have any change of cutting samples from mud logging?
录井方面有没有砂样变化?
—-No change. Still sandstone.
没有,还是砂岩。
—-How many hours is the bit in the hole?
这只钻头打了多久?
—-64 hours.
64小时。
—-What time are we going to pull out of hole (POOH)?
我们准备什么时候起钻?
—-Circulate now, half hour later, pull out of hole (POOH) to change bit.
现在循环,半小时后起钻换钻头。
—-Any tight hole?
有缩径吗?
—-No, hole is in good condition.
没有,井下情况良好。
Run casings 下套管
—-Have the casing tools been delivered here?
套管工具送到了吗?
—-Not yet.Maybe this afternoon.
还没有,可能今天下午送到。
—-How long will it take you to run in hole with these casings?
你们需要多长时间下完这些套管?
—-About 12 hours.
大概12个小时。
—-How many joints have been run?
已经下了多少根9 5/8”套管?
—-196 joints, about 2450m in length.
196根,大约2450米长。
—- The depth of the casing shoe?
套管鞋深度?
—-At 2188m.
2188米。
—-How long are we going to circulate before cementing?
固井前我们要循环多长时间?
—-2 hours.
2 小时。
Cement job 固井作业
—-Where is the cement head?
水泥头在哪?
—-It’s over there.
在那边。
—-How many cubics of tail and lead slurry need to be mixed up?
需要配多少方尾浆和引浆。
—-tail 7.6 m3 (48bbl); lead 38 m3( 239bbl).
尾浆7.6方(48桶);领浆38方(239桶)。
—-How many pressures to be tested for the cement lines?
固井管线试到多高压力?
—-3000 psi.
3000 psi。
—-What’s the pressure of bump plug?
碰压压力是多少?
—-2000 psi.
2000 psi。
—-Do we need hold the pressure?
我们需要憋压吗?
—-Yes, Hold the pressure for 5 minutes.
憋压五分钟。
—-Are you satisfied with the cementing operation?
你对这次固井施工满意吗?
—-Yes, very much.
非常满意。